The Cross of Berny Page 20
Any friend but you would smile at this apparently strange language—I write you a long chapter of psychological and moral inductions to show my knowledge about the management of love affairs and affairs otherwise—I divine all your enigmas; I illuminate the darkness of all your mysteries, and when it comes to working on my own account, to be perspicacious for my own benefit, to make discoveries about my own love affair, I suddenly abdicate, I lose my luminous faculties, I put a band over my eyes, and humbly beg a friend to lend me the thread of the labyrinth and guide my steps in the bewildering darkness. All this must appear singular to you, to me it is quite natural. Through the thousand dark accidents that love scatters in the path of life, light can only reach us by means of a friend. We ourselves are helpless; looking at others we are lynx-eyed, looking at ourselves we are almost blind. It is the optical nerve of the passions. It is mortifying to thus sacrifice the highest prerogatives of man at the feet of a woman, to feel compelled to yield to her caprices and submit to the inexorable exigencies of love. The artificial life I am leading is odious to me. Patience is a virtue that died with Job, and I cannot perform the miracle of resuscitating it.
Take my advice—be prudent—be wise—be generous—leave Richeport and come to me; we can assist and console each other; you can render me a great service, I will explain how when we meet—I will remain here for a few days; do not hesitate to come at once—Between a friend who fears you and a friend who loves you and claims you—can you hesitate?
ROGER DE MONBERT.
Chapter XXIII
*
IRENE DE CHATEAUDUN to Mme. LA VICOMTESSE DE BRAIMES,
Grenoble (Isère).
Pont de L'Arche, July 15th 18—.
Come to my help, my dear Valentine—I am miserable. Each joyless morning finds me more wretched than I was the previous night. Oh! what a burden is life to those who are fated to live only for life itself! No sunshine gilds my horizon with the promises of hope—I expect nothing but sorrow. Who can I trust now that my own heart has misled me? When error arose from the duplicity of others I could support the disenchantment—the deceptive love of Roger was not a bitter surprise, my instinct had already divined it; I comprehended a want of congeniality between us, and felt that a rapture would anticipate an alliance: and while thinking I loved him, I yet said to myself: This is not love.
But now I am my own deceiver—and I awaken to lament the self-confidence and assurance that were the source of my strength and courage. With flattering ecstasy I cried: It is he!... Alas! he replied not: It is she! And now he is gone—he has left me! Dreadful awakening from so beautiful a dream!
Valentine, burn quickly the letter telling you of my ingenuous hopes, my confident happiness—yes, burn the foolish letter, so there will remain no witness of my unrequited love! What! that deep emotion agitating my whole being, whose language was the tears of joy that dimmed my eyes, and the counted beatings of my throbbing heart—that master-passion, at whose behest I trembled while blushes mantled and fled from my cheek, betraying me to him and him to me; the love whose fire I could not hide—the beautiful future I foresaw—that world of bliss in which I began to live—this pure love that gave an impetus to life—this devotion that I felt was reciprocated.... All, all was but a creation of my fancy.... and all has vanished ... here I am alone with nothing to strengthen me but a memory ... the memory of a lost illusion.... Have I a right to complain? It is the irrevocable law—after fiction, reality—after a meteor, darkness—after the mirage, a desert!
I loved as a young heart full of faith and tenderness never loved before—and this love was a mistake; he was a stranger to me—he did not love me, and I had no excuse for loving him; he is gone, he had a right to go, and I had no right to detain him—I have not even the right to mourn his absence. Who is he? A friend of Madame de Meilhan, and a stranger to me!... He a stranger!... to me!... No, no, he loves me, I know he does ... but why did he not tell me so! Has some one come between us? Perhaps a suspicion separates us.... Oh! he may think I am in love with Edgar! horrible idea! the thought kills me.... I will write to him; would you not advise it? What shall I tell him? If he were to know who I am, doubtless his prejudices against me would be removed. Oh! I will return to Paris—then he will see that I do not love Edgar, since I leave him never to return where he is. Yet he could not have been mistaken concerning the feelings existing between his friend and myself; he must have seen that I was perfectly free: independence cannot be assumed. If he thought me in love with another, why did he come to bid me good-bye? why did he come alone to see me? and why did he not allude to my approaching return to Paris?—why did he not say he would be glad to meet me again? How pale and sad he was! and yet he uttered not one word of regret—of distant hope! The servant said: "Monsieur de Villiers wishes to see madame, shall I send him away as I did Monsieur de Meilhan?" I was in the garden and advanced to meet him. He said: "I return to Paris to-morrow, madame, and have come to see if you have any commands, and to bid you good-bye."
Two long days had passed since I last saw him, and this unexpected visit startled me so that I was afraid to trust my voice to speak. "They will miss you very much at Richeport," he added, "and Madame de Meilhan hopes daily to see you return." I hastily said: "I cannot return to her house, I am going away from here very soon." He did not ask where, but gazed at me in a strange, almost suspicious way, and to change the conversation, said: "We had at Richeport, after you left, a charming man, who is celebrated for his wit and for being a great traveller—the Prince de Monbert." ... He spoke as if on an indifferent subject, and Heaven knows he was right, for Roger at this moment interested me very, very little. I waited for a word of the future, a ray of hope to brighten my life, another of those tender glances that thrilled my soul with joy ... but he avoided all allusion to our past intercourse; he shunned my looks as carefully as he had formerly sought them.... I was alarmed.... I no longer understood him.... I looked around to see if we were not watched, so changed was his manner, so cold and formal was his speech.... Strange! I was alone with him, but he was not alone with me; there was a third person between us, invisible to me, but to him visible, dictating his words and inspiring his conduct.
"Shall you remain long in Paris?" I asked, trembling and dismayed. "I am not decided at present, madame," he replied. Irritated by this mystery, I was tempted for a moment to say: "I hope, if you remain in Paris for any length of time, I shall have the pleasure of seeing you at my cousin's, the Duchess de Langeac," and then I thought of telling him my story. I was tired of playing the rôle of adventuress before him ... but he seemed so preoccupied, and inattentive to what I said, he so coldly received my affectionate overtures, that I had not the courage to confide in him. Would not my confidence be met with indifference? One thing consoled me—his sadness; and then he had come, not on my account, but on his own; nothing obliged him to make this visit; it could only have been inspired by a wish to see me. While he remained near me, in spite of his strange indifference, I had hope; I believed that in his farewell there would be one kind word upon which I could live till we should meet again ... I was mistaken ... he bowed and left me ... left me without a word ...! Then I felt that all was lost, and bursting into tears sobbed like a child. Suddenly the servant opened the door and said: "The gentleman forgot Madame de Meilhan's letters." At that moment he entered the room and took from the table a packet of letters that the servant had given him when he first came, but which he had forgotten when leaving. At the sight of my tears he stood still with an agitated, alarmed look upon his face; he then gazed at me with a singular expression of cruel joy sparkling in his eyes. I thought he had come back to say something to me, but he abruptly left the room. I heard the door shut, and knew it had shut off my hopes of happiness.
The next day, at the risk of meeting Edgar with him, I remained all day on the road that runs along the Seine. I hoped he would go that way. I also hoped he would come once more to see me ... to bring him back I relied upon my tears—upon
those tears shed for him, and which he must have understood ... he came not! Three days have passed since he left, and I spend all my time in recalling this last interview, what he said to me, his tone of voice, his look.... One minute I find an explanation for everything, my faith revives ... he loves me! he is waiting for something to happen, he wishes to take some step, he fears some obstacle, he waits to clear up some doubts ... a generous scruple restrains him.... The next minute the dreadful truth stares me in the face. I say to myself: "He is a young man full of imagination, of romantic ideas ... we met, I pleased him, he would have loved me had I belonged to his station in life; but everything separates us; he will forget me." ... Then, revolting against a fate that I can successfully resist, I exclaim: "I will see him again ... I am young, free, and beautiful—I must be beautiful, for he told me so—I have an income of a hundred thousand pounds.... With all these blessings it would be absurd for me not to be happy. Besides, I love him deeply, and this ardent love inspires me with great confidence ... it is impossible that so much love should be born in my heart for no purpose." ... Sometimes this confidence deserts me, and I despairingly say: "M. de Villiers is a loyal man, who would have frankly said to me: 'I love you, love me and let us be happy.'" ... Since he did not say that, there must exist between us an insurmountable obstacle, a barrier of invincible delicacy; because he is engaged he cannot devote his life to me, and he must renounce me for ever. M. de Meilhan comes here every day; I send word I am too sick to see him; which is the truth, for I would be in Paris now if I were well enough to travel. I shall not return by the cars, I dread meeting Roger. I forgot to tell you about his arrival at Richeport; it is an amusing story; I laughed very much at the time; then I could laugh, now I never expect to smile again.
Four days ago, I was at Richeport, all the time wishing to leave, and always detained by Mad. de Meilhan; it was about noon, and we were all sitting in the parlor—Edgar, M. de Villiers, Mad. de Meilhan and myself. Ah! how happy I was that day ... How could I foresee any trouble?... They were listening to an air I was playing from Bellini ... A servant entered and asked this simple question: "Does madame expect the Prince de Monbert by the twelve o'clock train?"..... At this name I quickly fled, without stopping to pick up the piano stool that I overturned in my hurried retreat. I ran to my room, took my hat and an umbrella to hide my face should I meet any one, and walked to Pont de l'Arche. Soon after I heard the Prince had arrived, and dinner was ordered for five o'clock, so he could leave in the 7.30 train. Politeness required me to send word to Mad. de Meilhan that I would be detained at Pont de l'Arche. To avoid the entreaties of Edgar I took refuge at the house of an old fishwoman, near the gate of the town. She is devoted to me, and I often take her children toys and clothes. At half-past six, the time for Roger to be taken to the depôt, I was at the window of this house, which was on the road that led to the cars—presently I heard several familiar voices.... I heard my name distinctly pronounced.... "Mlle de Chateaudun." ... I concealed myself behind the half-closed blinds, and attentively listened: "She is at Rouen," said the Prince.
... "What a strange woman," said M. de Villiers: "Ah! this conduct is easily explained," said Edgar, "she is angry with him." "Doubtless she believes me culpable," replied the Prince, "and I wish at all costs to see her and justify myself." In speaking thus, they all three passed under the window where I was. I trembled—I dared not look at them.... When they had gone by, I peeped through the shutter and saw them all standing still and admiring the beautiful bridge with its flower-covered pillars, and the superb landscape spread before them. Seeing these three handsome men standing there, all three so elegant, so distinguished! A wicked sentiment of female vanity crossed my mind; and I said to myself with miserable pride and triumph: "All three love me ... All three are thinking of me!" ... Oh! I have been cruelly punished for this contemptible vanity. Alas! one of the three did not love me—and he was the one I loved—one of them did not think of me, and he was the one that filled my every thought. Another sentiment more noble than the first, saddened my heart. I said: "Here are three devoted friends ... perhaps they will soon be bitter enemies ... and I the cause." O Valentine! you cannot imagine how sad and despondent I am. Do not desert me now that I most need your comforting sympathy! Burn my last letter, I entreat you.
IRENE DE CHATEAUDUN.
Chapter XXIV
*
EDGAR DE MEILHAN to MADAME GUERIN,
Pont de l'Arche (Eure).
RICHEPORT, July 10th 18—.
Three times have I been to the post-office since you left the château in such an abrupt and inexplicable manner. I am lost in conjecture about your sudden departure, which was both unnecessary and unprepared. It is doubtless because you do not wish to tell me the reason that you refuse to see me. I know that you are still at Pont de l'Arche, and that you have never left Madame Taverneau's house. So that when she tells me in a measured and mysterious tone that you have been absent for some time; looking at the closed door of your room, behind which I divine your presence, I am seized with an insane desire to kick down the narrow plank which separates me from you. Fits of gloomy passion possess me which illogical obstacles and unjust resistance always excite.
What have I done? What can you have against me? Let me at least know the crime for which I am punished. On the scaffold they always read the victim his sentence, equitable or otherwise. Will you be more cruel than a hangman? Read me my sentence. Nothing is more frightful than to be executed in a dungeon without knowing for what offence.
For three days—three eternities—I have taxed my memory to an alarming extent. I have recalled everything that I have said for the last two weeks, word by word, syllable for syllable, endeavoring to give to each expression its intonation, its inflection, its sharps and flats. Every different signification that the music of the voice could give to a thought, I have analyzed, debated, commented upon twenty times a day. Not a word, accent nor gesture has enlightened me. I defy the most embittered and envious spirit to find anything that could offend the most susceptible pride, the haughtiest majesty. Nothing has occurred in my familiar intercourse with you that would alarm a sensitive plant or a mimosa. Therefore, such cannot be the motive for your panic-stricken flight. I am young, ardent, impetuous; I attach no importance to certain social conventionalities, but I feel confident that I have never failed in a religious respect for the holiness of love and modesty. I love you—I could never, wilfully, have offended you. How could my eyes and lips have expressed what was neither in my head nor in my heart? If there is no fire without smoke, as a natural consequence there can be no smoke without fire!
It is not that—Is it caprice or coquetry? Your mind is too serious and your soul too honest for such an act; and besides, what would be your object? Such feline cruelties may suit blasé women of the world who are roused by the sight of moral torture; who give, in the invisible sphere of the passions, feasts of the Roman empresses, where beating hearts are torn by the claws of the wild beasts of the soul, unbridled desires, insatiate hate and maddened jealousy, all the hideous pack of bad passions. Louise, you have not wished to play such a game with me. It would be unavailing and dangerous.
Although I have been brought up in what is called the world, I am still a savage at heart. I can talk as others do of politics, railroads, social economy, literature. I can imitate civilized gesture tolerably well; but under this white-glove polish I have preserved the vehemence and simplicity of barbarism. Unless you have some serious, paramount reason, not one of those trivial excuses with which ordinary women revenge themselves upon the lukewarmness of their lovers—do not prolong my punishment a day, an hour, a minute—speak not to me of reputation, virtue or duty. You have given me the right to love you—by the light of the stars, under the sweet-scented acacias, in the sunlight at the window of Richard's donjon which opens over an abyss. You have conferred upon me that august priesthood. Your hand has trembled in mine. A celestial light, kindled by my glance, has shone in your eyes. If
only for a moment, your soul was mine—the electric spark united us.
It may be that this signifies nothing to you. I refuse to acknowledge any such subtle distinctions—that moment united us for ever. For one instant you wished to love me; I cannot divide my mind, soul and body into three distinct parts; all my being worships you and longs to obtain you. I cannot graduate my love according to its object. I do not know who you are. You might be a queen of earth or the queen of heaven; I could not love you otherwise.
Receive me. You need explain nothing if you do not wish; but receive me; I cannot live without you. What difference does it make to you if I see you?
Ah! how I suffered, even when you were at the château! What evil influence stood between us? I had a vague feeling that something important and fatal had happened. It was a sort of presentiment of the fulfilment of a destiny. Was your fate or mine decided in that hour, or both? What decisive sentence had the recording angel written upon the ineffaceable register of the future? Who was condemned and who absolved in that solemn hour?
And yet no appreciable event happened, nothing appeared changed in our life. Why this fearful uneasiness, this deep dejection, this presentiment of a great but unknown danger? I have had that same instinctive perception of evil, that magnetic terror which slumbering misers experience when a thief prowls around their hidden treasure; it seemed as if some one wished to rob me of my happiness.
We were embarrassed in each other's presence; some one acted as a restraint upon us. Who was it? No one was there but Raymond, one of my best friends, who had arrived the evening before and was soon to depart in order to marry his cousin, young, pretty and rich! It is singular that he, so gentle, so confiding, so unreserved, so chivalrous, should have appeared to me sharp, taciturn, rough, almost dull,—and my feelings towards him were full of bitterness and spite. Can friendship be but lukewarm hate? I fear so, for I often felt a savage desire to quarrel with Raymond and seize him by the throat. He talked of a blade of grass, a fly, of the most indifferent object, and I felt wounded as if by a personality. Everything he did offended me; if he stood up I was indignant, if he sat down I became furious; every movement of his seemed a provocation; why did I not perceive this sooner? How does it happen that the man for whom I entertain such a strong natural aversion should have been my friend for ten years? How strange that I should not have been aware of this antipathy sooner!